「リハーサル」の発音が全く通じない

音素マウスチャート昨日、二人の米国人が店に来ました。震災以降、外国人は珍しいです。日本語が全く話せないギターとベースのデュオでした。スタジオのお客様ではありませんでしたが、「ここはレコーディング・スタジオなの?」と聞かれたので、「リハーサル・スタジオですよ。」と答えました。

しかし、どうも通じてないようです。リハーサル・スタジオが和製英語かな?とも思ったのですが、そうではなく、「リハーサル」の発音がまずいようです。何度か言い方を変えて、やっと通じたと言うより、連想してもらえたようでした。

結局、演奏(ギグ)できるバーかレストランを探していただけだったので、ご近所さんのライブ・バー「太陽と月」をご案内しました。ちゃんと行けたかな?

そう言えば昔、初めて海外に行ったとき、屋台で「ホット・ドッグくださーい。」が全く通じなかったことを思い出しました。そのときは思い直して「ハッ!ドッ」と言い直したらわかってもらえましたが・・・英語は難しいですねー。

「リハーサル」の発音が気になる方は、ここで確認してみてください。

コメントを残す